fredag 24 mars 2017

En underlig taxiresa

Jag har ju glömt att berätta vad jag gjorde före vårt förra litauiska prov. :P
Flera av mina klasskamrater skrattade åt mig när jag berättade,  men alla sätt är ju bra utom de dåliga!

Jo det var nämligen så att vi skulle ha muntligt prov där vi skulle föra en dialog med en vän om att gå på Bio. Jag och Leonie var partners och vi förberedde en dialog och sedan spelade vi in oss själva så att vi kunde öva "med varandra" även när vi inte var tillsammans.  Men det var flera ord som vi var osäkra på hur man uttalade och vi skulle inte ha någon mer lektion före provet  eftersom det var helg och provet var kommande måndag, därför hade vi ingen möjlighet att fråga läraren.
Så jag tänkte att nån måste vi ju kunna fråga. Vi är ju ändå i Litauen.
På söndag kvällen då jag kommit hem från min Stockholmsresa så hade jag beställt en taxi och när jag satt där i taxin med mina "dialog-papper" i handen så slog mig tanken...  Taxichauffören kanske kan hjälpa mig?!
Jag frågade "Ursäkta mig,  men jag har en väldigt underlig fråga...  Det är så att jag försöker lära mig litauiska och vi har prov i morgon och jag är lite osäker på hur man uttalar vissa ord som jag ska säga i morgon....  Skulle du ha något emot att lyssna när jag läser och sedan rätta mig? "
Han tittar lite förvånande på mig men svarar sedan...  "Hmm,  jo,  jag antar det"
"Toppen!" svarar jag och ler stort och sedan börjar jag läsa från mitt papper.
Efter varje ord avbryter han mig och uttalar ordet som då enligt mig låter precis som när jag uttalade det...
Jag tänker en stund och frågar sedan " Jag har en ännu märkligare fråga...  Skulle du kunna läsa det för mig i stället? "
Han tittar ännu mer förvånat på mig och svarar tveksamt "jo,  ge mig pappret så ska jag se" ...
Han läser igenom det lite slarvigt och ber att få göra det när vi är framme och bilen står stilla.
Under bilresan pratar vi om varför jag är i Litauen och han berättar om sin flickvän som just nu håller på att lära sig japanska och om hur han lärde sig engelska helt på egen hand med hjälp av böcker och filmer m.m.
Väl framme stänger han av bilen och fokuserar på pappret med dialogen.
Efter en stund börjar han läsa ut högt med inlevelse...  Och allt jag tänker är att det där lät inte alls som när jag läser och jag förstod inte ett enda ord av vad han läste.
Jag funderade en stund och frågade honom "Okej,  jag har en ännu märkligare fråga och jag lovar att det är min sista...  Skulle jag kunna få spela in dig när du läser högt?"
Haha
Han började skratta och sa att det var tur att det var han och inte nån annan taxichaufför som fick de frågorna,  för de flesta hade nog tyckt att jag var knäpp!

Men 15 min och en trevlig pratstund senare hade jag min inspelning med rätt uttal !

Man får inget gratis här i världen!  Ibland får man bjuda lite på sig och riskera att bli utskämd ;)

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar